中国互联网文化受泰国民众青睐


来源: 泰亚传媒   时间:2019-11-05 10:55:37





       新华社曼谷11月4日电 曾经参加过“泰国好声音”并入围第二轮的泰国姑娘马惠桢近日开通了自己的TikTok账号。当年参加节目时,毕业于朱拉隆功大学中文系的她凭翻唱中文歌曲得到评委青睐,很多泰国人也认识了这个会唱中文歌曲的泰国女孩。

  比赛结束后回归正常生活的马惠桢偶尔也录歌自娱,将自己的作品放到YouTube等平台上。今年起,她突然发现身边很多泰国人在使用一款中国短视频分享程序“抖音”的海外版TikTok,这个平台如今产生了拥有大量“粉丝”的网络名人,催生了价值不可估量的“网红经济”。
 

       马惠桢告诉记者,她刚参加节目时,很多泰国观众不理解她的发声方法,竟误以为她所唱的邓丽君歌曲就是中国的京剧。她把自己录制的中国歌曲片段放在TikTok上面,希望可以通过这个平台把更多好听的中国歌曲传播到泰国,让泰国人更多地感受中国音乐的魅力。

  在玛哈沙拉坎大学孔子学院做中文教师志愿者的左刘岗告诉记者,他所属的孔子学院处在远离曼谷的偏远地区。一次偶然机会,他给一个视频配了音乐发在TikTok上,随即有很多泰国学生转发。从此他通过拍视频记录自己教学以及与学生的生活点滴。如今,他的TikTok账号已经拥有近一万“粉丝”量,成为泰国中文教育界小有名气的“网红志愿者”。

  左刘岗说,“我的‘粉丝’很多都是学中文的泰国学生,TikTok帮助我找到了传播中文、传播中国文化的新路径。”

  除了抖音,中国的网络小说在泰国也大受追捧。

  走进著名连锁书店“Asian books”的一家分店,摆在中国书籍专区“最畅销书籍”位置的全部是网络小说,题材包括仙侠、言情、穿越、武侠等。销售人员告诉记者,中国网络文学作品在泰国非常受欢迎,这些作品多以新颖情节取胜,适合作为休闲读物,在泰国很有市场

  除了“Asian books”连锁书店,很多图书馆、书店和社交平台都有中国网络小说的销售和租借。除了实体书籍,电子版的中国网络小说同样受到欢迎。一些泰国的小说网站已经开辟中国小说专栏。

  今年,中国网络电视剧《陈情令》在泰国热播,成为备受瞩目的文化现象。得益于自身的故事框架和精彩剧情,加上精良的制作,《陈情令》在泰国获得巨大成功,多次登上泰国网上话题榜首位,相关演员的泰国之行受到万千粉丝追捧。

  泰国媒体评论说,《陈情令》在泰国的成功是中国文化产业的一次成功输出。如今在泰国的书店里,中国网络小说已经放在了最显眼的书架上,逐渐成为泰国本国流行文化的一部分,潜移默化地影响着泰国民众对中国的认知与情感。  

 

  版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“东盟评论社”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:。

今日要闻

CHANGAN Debuts First European Flagship Store in Norway with Launch of CHANGAN Deepal S07 CHANGAN Debuts First European Flagship Store in Norway with Launch of CHANGAN Deepal S07

热点新闻

热点舆情



版权所有:东盟评论社